Hello! My name is Yuly and I am a Barbier Project Manager. Now that the elections are over, I have had time to reflect on the importance of access to information in one’s mother tongue and how essential it is for every individual, and the electoral process is no exception. At Barbier, we are proud to have contributed to the translation of election materials into 14 languages for the Oregon Secretary of State (ORSOS) since 2022. Next year, this number will increase to 18 languages. This effort ensures that Oregon’s diverse language-speaking communities can engage in the democratic process with ease and confidence, as we have just witnessed.
Behind this significant work is a dedicated team of multilingual translators and, of course, we Barbier Project Managers. The role of project management in this process extends far beyond overseeing translations. It involves implementing the comprehensive ORSOS Style Guide and language glossaries, all while upholding the highest standards of quality. Every step was meticulously planned and executed to deliver precise, culturally relevant, and accessible materials.
As an active ORSOS Project Manager, I can attest that this role demands exceptional organization, advanced management skills, and the ability to work efficiently under tight deadlines. The nature of this project makes it both exciting and challenging. It requires adaptability and an unwavering commitment to teamwork—an essential component without which this ambitious task would not have been achievable. This project underscores the importance of collaborative efforts, enhancing communication, problem-solving and time management skills among all team members.
Ultimately, this experience has reinforced a powerful truth: the most significant achievements are those shared and accomplished together. As Ryunosuke Satoro the renowned Japanese writer once said, “Individually, we are one drop. Together, we are an ocean.”
Leave a Reply